GET-Viento triste. Primera parte (2014)

GET- Viento triste. Segunda parte (2014)

lunes, 28 de octubre de 2013

Normas. Ejemplos. Transcripciones de algunas voces extranjeras

al-Yazira (y no al-Jazeera)
Rangún (y no Rangoon)
siux (y no sioux)
Yamusukro (y no Yamousoukro)

Husáin (y no Husayn)
Trotski (y no Trotsky)

bonsái / bonsay
samurai / samuray

Liubliana (y no Ljubljana)
Voivodina (y no Vojvodina)

Anuar (y no Anwar)
Ruanda (y no Rwanda)
suajili (y no swahili)
Zimbabue (y no Zimbabwe)

Tayikistán (y no Tajikistán)
Yamal (y no Jamal)
Yibuti (y no Djibouti)
yincana (y no gymkhana)

Bután (y no Bhutan)
Katmandú (y no Kathmandu)
Nuadibú (y no Nouadhibou)
Rodesia (y no Rhodesia)

Serguéi (y no Sergei)
Menajem Beguín (y no Menachem Begin)

Bajtín (y no Bakhtin)
Jartum (y no Khartum)
sij (y no sikh)

bustrofedón (y no bustrophedón)
Faros (y no Pharos)
Fidias (y no Phidias)

Beluchistán (y no Belutchistan)
Chaikovski (y no Tchaikovski)
Jachaturian (y no Khatchaturian)

Hasán (y no Hassan)
Sadam (y no Saddam)
Vasili (y no Vassily)

 Todos estos ejemplos han sido tomados de RAE: Ortografía de la lengua española, Madrid, Espasa Libros, 2010

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nuestro teatro - Viento triste (2013)